Renkame iš jūsų paklausimų ir atsakome. Paklausti
Klausimai |
Atsakymai |
Kas yra Ключ? Žagarės reviziniuose sąrašuose, pvz., Valiunskij kliuč | Šiaulių ekonomija, kurią valdė grafas Zubovas, dėl patogumo padalinta į dalis: Gruzdžių dvaro, Žagarės dvaro, dar turėtų būti Joniškio. Tos dalys dar suskaidytos į raktus, kurių pavadinimu imami kaimai, gal jie buvo tų raktų centrai, o gal taip pasirinkta. Kai kurių kaimų gal jau ir nebėra. Pvz., Žagarės reviziniam sąraše yra Žagarė, paskui Petraičių raktas, Kalvių raktas, Satkūnų raktas, Valiunskių raktas, Žadeikų raktas. Raktas (kliuč) yra admin suskirstymo vienetas, taip ir vadinasi. |
Ką reiškia GD ir MD? |
GD (Gnerosus Dominus) - kilmingas ponas, paprasčiau - bajorų luomo. |
Ką reiškia D.V ? | Lotyniška santrumpa D. V. (Deo volente) ʻDievo valiaʼ |
Ką reiškia LL | tai naudotas sutrumpinimas "krikštatėviai". |
Ass | antroji krikštatėvių pora |
copulatorum | jungtuvės |
matrimonium | santuoka |
Kodėl negaliu rasti gimimo įrašų, o krikšto įrašai yra | Krikšto data laikyta
lyg ir svarbesnė negu gimimo.
Galimas daiktas dël to ir bažnyčių krikšto knygose ilgą laiką buvo nurodomos tik vaikų krikšto datos. Gimimo data šalia krikšto imta nurodinëti tik nuo XVIII a. antros pusės. Dėl didelio mirtingumo kūdikiai dažniausiai būdavo krikštijami kitą dieną po jų gimimo, o XIX a. pradžioje jau būta atvejų ir neretų, kad kûdikis krikštijamas tą pačią gimimo dieną. Ši tradicija buvo atėjusi iš gilių Vakarų Europos viduramžių. |
Legitimis Conjugibus | gimęs teisėtoje santuokoje |
Ką reiškia metrikose parašyti trys kryžiukai +++ ? | Illegitimi tori - gimė neteisėtoje santuokoje, vietoj tėvo vardo ir pavardės trys kryžiukai |
Iš rusų kalbos | Į lietuvių kalbą |
Батрак | Dirbantis valstietis pono naudai arba kumetis |
Bлагородний | kilmingas, bajoras |
Bobili (Бобыль) | Vargetos, bedarbiai, be amato. Rusiškas vertimas: Бедный, безземельный, бездомный, одинокий крестьянин. Живет бобылем. |
Кулак | Turtingas valstietis |
Ординарщик | buvo vadinami tie ūkininkai, kurie dirbdavo žemę iš pusės (pusę uždirbtų pinigų ar derliaus dalindavosi su tikruoju ūkio savininku) |
Однодворец | Bežemis bajoras virtęs valstiečiu. Tai luomas užimantis tarpinę padėtį tarp valstiečių ir dvarininkų. Žemės jie galėjo turėti ir dažniausiai turėdavo. Odnodvorcų luomas panaikintas 1866 m. |
Солдатка | Kareivienė - nei baudžiauninkė, nei valstietė |
Pobiletinyj soldat | jei atsargos kareivis nusenęs, ne visada
kviečiamas į zborus. |
Помещик | Dvarininkas |
Причащена св. Тайнств | Priėmė Šv. Komuniją |
Zabiliettnyj soldat (Rasta 1890 m. dokumente) | tai atsargos kareivis, kurį gali bet kada gali pašaukti karo ar extra atveju. |
Iš lotynų kalbos | Į lietuvių kalbą |
natum | (gimusį) berniuką, |
natam | (gimusią) mergaitę |
Gabrielem (ir natum) | Gabrielius |
Gabrielam (ir natum) | Gabrielė |
Kai kurie sutinkami terminai lotynų kalba pagal Janinos Leonavičienės-Paplauskaitės vertimą:
• A.A.S - Anno aetatis suae (jo/jos amžiaus metais)
• A.M.D.G. - Ad maiorem Dei gloriam (Į didesnę (Didesnei) Dievo garbę)
• Aet. - Aetas/Aetatis (Amžius / amžiaus)
• An. - Annus (Metai – vnsk.)
• Ann. - Anni (Metai – daug.)
• Ben. - Bendictus (Palaimintas)
• Ch. - Confirmati (Patvirtinta)
• Civit. - Civitas (Miestas)
• Coione. - Communione (Komunija)
• Dnus - Dominus (Lord/Sir/Mr.-Viešpatie / Pone / Pone)
• DS - Deus (Dievas)
• dspm - Decessit sine prole malus (Mirė be vyriškų palikuonių)
• dspl - Decessit sine prole legitima (Mirė be teisėtų palikuonių)
• dsp - Decessit sine prole (Mirė be palikuonių)
• dsps - Decessit sine prole superstita (Mirė be išgyvenusių palikuonių)
• Et Seq. - Et sequens (Ir taip toliau)
• Et seqq. - Et Sequentian (Ir taip toliau (daig.))
• Et ux. - Et uxor (Ir žmona)
• HI - Hic iacet (Čia slypi – kartais rašoma HJ (for Hic jacet)
• Ign. - Ignotus (Nežinomas)
• Infraptum - Infrascriptum (Parašyta apačioje)
• J. - Matrimonius Juncti (Susijungus santuokoje)
• Litma - Legitima (Teisėtai)
• msp - Mortuus sine prole (Mirė be palikuonių)
• Na - Natus/nata (Gimė)
• Ob. - Obiit (Mirė)
• Omn. - Omnes (Visi)
• P - Prima Vice Communicates (Pirmoji Komunija)
• Pact. - Pactum (Susitarimas, sutartis)
• Pr - Pater (Tėvas)
• Q - Quondam (Velionis)
• Q.E. - Quod est ('Kuris yra')
• S. - Sine (Be)
• SP/SS - Susceptores (Rėmėjai, krikštatėviai)
• V - Vide (Matyti)
• Vid. - Vidua (Našlys/našlė)
• Viz. - Videlicet (Būtent)
Iš lenkų kalbos | Į lietuvių kalbą |
folwarek | palivarkas |
Hrabia (iki ~1840), vėliau kniaz | grafas, kunigaikštis |
Kutnica, kutnik |
žmogus be žemės, gyvenantis ir dirbantis kam nors. Gali būti kampininkas, samdinys |
slavetny | miestietis, laisvas zmogus, kartais gali reikšti bajoras |
urodzony | bajoras, kilmingas |
velmožny | kilmingas (bajoras užėmęs kokias nors pareigas ar turėjęs urėdą, dvarų savininkas) |
wychowaniec | auklėtinis. augintinis |
Raidžių įvairovė | Lenkiškų raidžių rašymo pavyzdžiai |
"od wvrzodu", "od puchliny" | od wvrzodu - nuo opos, auglio, od puchliny - nuo vandenliges |
"ot dyareji ", ot ispugu" | ot dyareji - nuo viduriavimo, ot ispugu - nuo išgasčio |
"od sw.Walentego" | od sw.Walentego - nuo epilepsijos |
"od kolek", "od pologu" | od kolek - dieglių, od polog - mirusi gimdant |
мизерере |
мизерере - taip galėjo būti vadinama melancholija. Dabar tikriausiai, tai būtų įvardinta, kaip depresija |
kas per liga, - mirė nuo kruvinosios ? | |
"умер от антонова огня"
|
Mirė nuo Šv.Antano ugnies. |
Kaip verčiami vardai iš rusų, lenkų ir lotynų kalbų į
lietuvių kalbą: |
Vardų vertimų lotynų, lenkų, rusų -lietuvių kalbomis ieškokite mūsų sukurtame Vardų žodyne. |
Viktorija Daugirdaitė (pasvarstymai) Lenkiškos galūnės "-ówna" ir "-owna" - tai mergautinė pavardė, "-owa" - ištekėjusios pavardė. Galūnės su "-ska" - nėra skritumo, tai gali būti mergautinė ir ištekėjusios moters pavardė.
Noriu paminėti kitą atvejį, kai lietuviškos vietovardžių kilmės pavardės buvo lenkinamos, tai prie jų buvo pridedama lenkiška galūnė "-ki" - vyrams, ir "-ka" - moterims. Dabar, kai tos pavardės atgal atlietuvinamos, tai kažkodėl paliekama vyriškose pavardėse lenkiška galūnė ir tik pridedama "-s". Nors tose iš Lietuvos vietovardžių kilusiose pavardėse galūnė turi būti "-as". Kaip pvz. Siesickis - turi būti Siesickas, Kavenskis - turi būti Kavenskas ir t.t. Taisyklė labai paprasta, susijusi su istorine geografija: jeigu pavardės kilmė iš etninės lenkiškosios teritorijos, tada lietuviškame variante palikite galūnę "-is". Jeigu pavardė kilusi iš lietuviško vietovardžio, baltiško toponimo, tada vyr. pavardės galūnė turi būti "-as".
19 a. antroje pusėje metrikinių įrašų knygose rusų kalba buvo surašoma daug giminės istorijai svarbios informacijos.
Reikia
juos mokėti perskaityti ir išversti
Jam pagrindą davė 1919-1939 metų Lietuvos dvarų ir dvarelių sąrašas, kurį parengė prof. Jerzy Ženkiewicz (Lenkija, Torunė, M.Koperniko universitetas)
Daugiau